The BIG DAY has come. Today this blog will be especially dedicated to Guel-ro 문재신 of Sungkyunkwan Scandal, as we’re bidding him farewells from the 20 eps. SKKS. Yesterday, in ep. 19, Guel-ro has been the focus of attention as he finally showcased his vulnerable and emotional side. Today many news articles have praised Yoo Ah In’s striking portrayal of Guel-ro. For those who haven’t watched ep. 19, this post will be a BIG spoiler. You have been warned^^
Recaps of the scenes:
An article from KBS news, partly translated:
대다수의 시청자들이 유아인의 눈물신을 이날의 압권으로 꼽았다. 한 시청자는 “재신이 아버지의 등 뒤에서 ‘잘못했습니다’라고 대사 칠 때 심장을 ‘턱’ 치는 느낌이었다. 감춰놨던 깊은 상처가 터지거나 혹은 아무는 느낌이 제대로 전달됐다” 며 시청소감을 남겼다.
Most viewers picked Yoo Ah In’s tearful scene as the highlight of the episode.
“When Jae Shin said ‘I am sorry’ behind his father’s back, I felt as if my heart was punched(?). His delivery of revealing deep hidden scar or healing of the scar was right on the ball.”
또 다른 시청자는 “유아인의 연기력에 놀랐다. 표정, 감정, 시선, 목소리 톤, 대사 속도 등 모든게 완벽했다. 어찌보면 손발 오그라드는 대사일 수도 있는데 유아인이 느낌을 잘 살렸다. 진정성이 느껴지는 연기에 나도 모르게 울컥 눈물이 났다”며 칭찬을 아끼지 않았다.
Other viewer said, “Totally surprised by Yoo Ah In’s acting ability. His expression, emotion, look (gaze), voice, tone and pace of the line delivery were all perfect. The lines could have been overplayed but Yoo Ah In made them come alive. His genuine (sincere) acting made me cry all of sudden.”
Entire scene again, in gifs:
I am sorry. I carelessly said I was hurting more than you father.
I am sorry. I was so sure I loved hyung more. I am sorry for that. I am so sorry, father.
So, please let Lee Sun Joon go. He and I, we haven’t even begin to live.
Please… save me from having to hate you agin. Ah, I don’t ever, ever want to live in that kind of hell again.
Another article from TVDaily, partly translated:
‘걸오앓이’를 일으키며 가장 뜨거운 사랑을 받았던 문재신 역의 유아인은 “처음 문재신을 맡고 나서 자신있다 얘기했지만사실 불안하고 걱정을 많이 했다. 하지만 자기최면도 걸고 스스로 컨트롤하면서 노력했다”고 털어놨다.
Causing ‘Gurl Oh Al Yee’, the most loved character, Moon Jae Shin of Yoo Ah In said, “When I was first casted as Moon Jae Shin, I said I was confident that I could pull it off but actually I was nervous and worried a lot. But, I worked on self-hypnotizing and tried to control myself.”
“다행히 많은 분들이 유아인만의 걸오를 색깔있게 잘 표현했다고 말씀해주셔서 행복했다”고 말한 그는 “아직 부족한 점이 많지만 큰 사랑 주신 분들께 감사하다. 고생하신 작가님, 처음으로 편지를 써드려 본 감독님, 동료배우들과 스태프도감사하다. 기쁜 만큼이나 아쉬움도 크지만 가슴 속에 오래남을 작품이 될 것 같다”며 시원섭섭한 마음을 드러냈다.
“Fortunately a lot of people told me that Yoo Ah In’s portrayal of Gurl Oh was colorful (diverse) and I was very happy. Although I am still lacking in a lot of ways, I am very thankful for all the love you have given me. The much suffered writer, the director whom I have written a letter of thanks to for the first time, my fellow actors and staffs, I thank them. Feeling as much joy as missing (the drama), it will stay in my heart for a long time.”
Now watch the scene cut:
I have nothing more to say. If this isn’t some F***ING good acting, I don’t know what good acting is anymore. I’m so proud to be an AH IN VIRUS CARRIER!
Credit for translation and gifs: the almighty RxGoodLeaf@soompi, fan-art by tylergenecom@http://tylergenecom.web.fc2.com/ (Make sure to check out her SKKS comics here)